Ti sei punito per anni perché pensavi di aver fatto qualcosa di sbagliato, o di non corretto.
You've been punishing yourself for years for something you thought you did wrong. Or didn't do right.
Devo aver fatto qualcosa di giusto in una vita precedente.
I must have done something right in the previous life.
Noi due dobbiamo aver fatto qualcosa di buono.
You and me must be living right, Butchie-boy.
Voglio che provi piacere, se tu piangi mi prende la paura e ho l'impressione di aver fatto qualcosa di male.
Really good. But I want to please you, and when you cry...
Sapevo di aver fatto qualcosa di atroce cosi' sono andato a trovarli.
I knew I'd done something heinous so I went to see them.
Ho pensato di aver fatto qualcosa di sbagliato.
I thought I did something bad.
Se riesci a sentirmi, devono aver fatto qualcosa al nostro sistema informatico, un'interferenza elettronica.
If you can hear me they must've done something to our computer system. Some sort of electronic jamming.
Pensi che... possa aver fatto qualcosa mentre ero là dentro?
Do you think I could've done anything when I was blacked out?
Ma deve aver fatto qualcosa che ha irritato molto Lionel, perchè l'ha licenziata.
You must've done something to piss Lionel off... because he got you fired.
Ma dai, devi aver fatto qualcosa.
Come on. You must've done something.
Devi aver fatto qualcosa come un milione di foto stasera.
You must've taken, like, a million pictures tonight.
Ricorda di aver fatto qualcosa a Kelly, mentre eravate sposati, di cui si pente?
Is there anything you can think of that you've done to Kelly. While you Were married that you wish you didn't?
L'importante è aver fatto qualcosa per lui prima di mandarlo al Creatore.
Listen, I'm just glad that I was able to do something for the boy before he went.
Dovrei aver fatto qualcosa a quest'ora
I should've made something by now.
Mio padre e' un contabile e l'hanno accusato di aver fatto qualcosa di illegale.
My father's an accountant... and he's been accused of doing something illegal.
Devi aver fatto qualcosa di buono, dopo tutto.
You must have done something right, eh?
Non credi... non credi di aver fatto qualcosa di sbagliato?
You don't... You don't think you've done anything wrong?
Deve aver fatto qualcosa di male.
He must have been doing something wrong.
Lascia che me ne vada con la consapevolezza di aver fatto qualcosa per te.
Let me go out knowing I did something for you.
Non sono la prima persona ad aver fatto qualcosa del genere, Lucas.
I'm not the first person to ever do something like that, Lucas.
E poi, non hai prove che Zach Hamilton sia colpevole di aver fatto qualcosa.
Besides, you have no proof that Zach Hamilton is guilty of anything.
Cavolo, se credi davvero cosi' tanto a questa roba devi aver fatto qualcosa di davvero terribile, cazzo!
Man, you this deep in the shit, you must have done something fucking evil.
Senta, so che deve aver fatto qualcosa di grosso per allontanare Tess.
Look, I know you must have done something major to end things with Tess.
Se Mary e' questo fantastico essere umano dolce e intelligente, allora devo aver fatto qualcosa di buono.
If Mary is this amazing... smart, sweet human being... then I must be doing something right.
Scusa, perche' ho la sensazione di aver fatto qualcosa di sbagliato?
I'm sorry, why do I feel like I've done something wrong?
Se puo' alterare i ricordi, potrebbe anche far credere a qualcuno di aver fatto qualcosa che in realta' non ha fatto?
If it can alter memories, could it make someone believe they had done something they actually hadn't?
Pensavo di aver fatto qualcosa di sbagliato.
I figured I'd done something wrong.
Quando le facevi una sorpresa, lei aveva questa risata, questo... rumore gutturale gioioso che proveniva dal profondo... sapevi di aver fatto qualcosa di buono.
When you surprised her, she had this--this laugh, this joyous, guttural rumble that came from way down deep inside. You knew you'd done something good.
Il giorno in cui se n'è andata, deve aver fatto qualcosa.
On the day she left, she must have done something.
Sento di aver fatto qualcosa per cui è valsa la pena.
I feel like I've accomplished something worthwhile.
E pensi di aver fatto qualcosa di stupido?
You think you did something stupid?
E l'uomo che li guida deve aver fatto qualcosa anche a te.
And the man who leads them must have done something to you.
Devo aver fatto qualcosa di sbagliato.
I must have done something wrong.
Vorrei poter aver fatto qualcosa per salvare le vite che sono state prese oggi, da questo attacco non provocato.
I just wish we could have done something to save the lives that were tragically taken today by this unprovoked attack.
So che adesso mi odi, ma arrivera' un giorno in cui tu desidererai di aver fatto qualcosa per migliorare il rapporto che avevi col tuo vecchio.
I know you hate me now, but there's gonna come a day when you're gonna wish you'd just taken the chance to make nice with your old man.
Devo aver fatto qualcosa di giusto.
I must be doing something right.
Sono contento di aver fatto qualcosa che ti ha reso felice.
I'm glad I could do something to make you happy.
Devo aver fatto qualcosa di terribile se vi siete riuniti.
I must've done something really bad to get you four together.
Non ricordo di aver fatto qualcosa per farla incazzare.
I don't remember doing anything to piss her off.
Cosi' avro' la sensazione di aver fatto qualcosa.
Then I will feel like I have done something.
Per molto tempo ho pensato di aver fatto qualcosa di sbagliato per questo mi avevi lasciata.
For a long time, I thought I had done something wrong and that's why you left.
Ho cercato di fare cio' che era nel nostro migliore interesse, forse ho fallito spesso, e in maniera spettacolare, ma alla fine sei diventato... un uomo meraviglioso, per cui devo aver fatto qualcosa nel modo giusto?
I tried to do what was in our best interests. I probably failed often and spectacularly, but you turned out to be a remarkable man, so I must have done something right?
Se riuscira' a farlo, allora potro' lasciare questo posto sapendo di aver fatto qualcosa di buono.
If you can do that, then I'll be able to leave here feeling I've done some good.
E i genitori, i genitori dei ragazzi potrebbero aver fatto qualcosa di questo tipo quando erano giovani, ma non ci sono molti genitori che hanno creato app.
And the kid's parents might have done some of these things when they were young, but not many parents have written apps.
È molto semplice. Bisogna aver fatto qualcosa che faccia ridere e poi riflettere.
It's that you've done something that makes people laugh and then think.
Dentro di me, sapevo di aver fatto qualcosa di terribilmente sbagliato.
Deep down, I knew I'd done something immeasurably wrong.
Il primo era: "Se alla fine del concerto sei sudato, significa che devi aver fatto qualcosa di sbagliato".
The first one was: If you sweat by the end of the concert it means that you must have done something wrong.
1.0264818668365s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?